¿Quién conchasumadre les dijo que podían hacer doblaje?: Cuando la fama te da permiso para robar pega que no sabes hacer.

foto_0000000120160217115623

Si hay una desgracia equivalente a la cagá que está quedando en Chiloé con la muerte de la Pincoya a manos del salmón infectao ykezaen, es el brutal asesinato que le están propinando a las películas animadas para pendejos que son “localizadas” en Chile.

La moda que empezó Stefan Kramer el 2015 al destruirle la voz a un personaje en Los Pingüinos de Madagascar, no solo es una de las peores y más diabólicas ideas del marketing nacional, es derechamente un robo a mano armada.

 Al menos confiesa que no sabe nada. Al menos.

 

Una película animada tiene un presupuesto igual de millonario que cualquier película de personas de carne y hueso, con la ligera diferencia que una película actuada la puedes levantar en 1 o 2 años, pero para un largometraje animado necesitai por lo menos 5 años y un ejército de más de 300 niños esclavizados trabajando por arroz de sol a sol.

Después de terminar la película, viene el doblaje, en este caso al español latino. Un trabajo HECHO POR EXPERTOS, que recae en la noble tradición mexicana que comenzó con un comercial de pañales para el nacimiento de Nezahualcóyotl en 1402 y que prospera felizmente hasta nuestros días.

Así que Kramer no sólo comenzó con esto de destruir una inversión millonaria, sino que también se está cagando e insultando a la industria del doblaje mexicano que tanto nos ha protegido de Ondas Vitales, a todo gas y mola que te cagas. Una tradición cobarde, ya que no tendrían los mismos cojones para doblar una película actuada por lo que los pendejos son los que terminan perdiendo.

El problema no solo es que hablen como el pico y no modulen ni mierda, es que el audio es asqueroso. Literalmente graban en el baño del canal con un celular y se lo pegan encima a la mezcla original de la película. Solo vean este ejemplo:

ESTE ES EL VIDEO ORIGINAL DE LA ERA DE HIELO 5:

ESTA ES LA MIERDA CON LA QUE LO PROMOCIONAN ACÁ:

Si, no lo engañan sus oídos: los ladrones en este caso son el guatón Salinas y la Tonka Tomicic.

La hueá que hace Salinas es inexplicable. Ese hueón se supone que ALGO sabe debido a su pega en 31 Minutos pero esto superó cualquier nivel de vergüenza ajena. Si pasaba piola es porque en 31 Minutos nadie es actor de doblaje y todos hablan como la mierda. Así que nadie eclipsa a nadie y al grabar todos en el mismo estudio usando los mismos equipos la calidad final es miserablemente homogenea.

De hecho, el único personaje que si sabe hablar como la gente y que destaca en el show por lo mismo es Fernando Solís Lara, más conocido como el Señor Manguera. El detalle es que es un presentador PROFESIONAL de radio con más de 25 años de experiencia y puta que se nota:

Y la masacre no termina allí: en la misma película estará Fernando Godoy (Nacho en Casado con Hijos), Germán Garmendia (vale la pena comentar algo?)

Augusto Schuster y Martín Cárcamo.

 

SCHUSTER PO CULIAO, ese conchesumadre lo único que hizo fue ser parte de Amango. AMANGO PO WEON.

 

Post aparte merece descubrir cómo Agustito se consiguió esa pega.

¿Es realmente necesario? ¿DE VERDAD?

 

Esta moda bastarda ya cobró la vida de Caminando con Dinosaurios gracias a la gentil narración “achilenada” de Jorge Zabaleta que resulta ser cualquier hueá y que pareciera ser un comercial de una hora.

Otra que se subió al carro de robarle la pega a los que de verdad saben es Denisse Rosenthal y su participación en una hueá que se llama “La reina de las nieves: el espejo encantado” una mina que lo único bueno que sabe hacer es estar terrible rica.

Aquí tienen su Instagram para que comparemos su talento de kilo y medio corte fino como caballeros que somos.

 

Y la Tonka hueón, la Tonkita..

 

 

 

tonka9__920x

Nunca me cansaré de esto. Amén por el que goza de estas experimentadas carnes.

 

Cortemos de una vez por todas con esa imbecilidad de que “si es chileno es bueno”. ACABEMOS CON ESTA MENTIRA. ESTA HUEA ES COMO EL PICO

 

**** ACLARACIÓN ANTI ARENOSA****

 

Con este post no quiero decir que TODO EL DOBLAJE NACIONAL SEA MALO, de hecho siempre se ha destacado la calidad de los doblajes de Garfield, los de Kinnikuman, el de Yamazaki, el rey de la clase, etc..

No solo se doblan series del año del pico, también la gran mayoría de las teleseries turcas y brasileñas. Prácticamente todo lo del cable, el History, el Discovery, etc es doblado aquí en Chile y catalogado como el mejor después del mexicano.

Aquí les va un ejemplo de cuando la pega se hace bien y por profesionales:

 

LoserDobladas no está en contra del doblaje chileno, está en contra de que famosos que poco y nada saben de esta pega vengan a cagarle la reputación y la calidad a los que se parten la madre durante años para lograr la calidad que tienen, por eso a todos estos famosillos les tengo un bello mensaje:

VAYAN A LAARSE Y DEJEN DE ROBAR PEGA A LOS QUE ZAEN CONCHETUMARE!!!

 

 

Para finalizar este lindo post no me queda otra que dejar con ustedes al gran Gary Oldman que ya tuvo unas palabras hace un tiempo para toda esta dinámica de meterse en pegas que no son tuyas:

 

También destacamos un análisis de los doblajes de distintos países que envió un amiguito al Club de Lectores y que pueden revisar AQUÍ.

 

*****COMENTARIOS DESTACADOS****

 

Survivorman declara:

locutor

 

También se pronuncia quien además le pone la voz a Mr. Popo en Dragon Ball Z Kai

WhatsApp-Image-20160514

 

El Guatón Salinas responde:

guatonsalinas

 

 

 

 

 



A ESTA HUEÁ LE DOY:
1 JUMBITO2 JUMBITOS3 JUMBITOS4 JUMBITOS5 JUMBITOS
(176 votos / 4,79/5)
Loading...